MotionBlur3D
MotionBlur3Dは、モーションブラーを独立して生成しないという点でMotionBlur2Dノードと似ていますが、2D変換ではなくカメラの動き専用に設計されています。MotionBlur3Dは、 camノードツリーを下ってVectorBlurノードにUVベクトルを出力し、これらのベクトルに基づいてモーションブラーを生成します。
こちらもご覧くださいカメラそしてVectorBlur。
入力とコントロール
接続タイプ |
接続名 |
関数 |
入力 |
カム |
カメラを接続して、UV変換情報を提供します。 |
名前のない |
モーションブラーを受け取る画像シーケンス。 |
Control (UI) |
Knob (Scripting) |
Default Value |
関数 |
MotionBlur3D Tab |
|||
Output UV |
uv |
motion |
設定しますcam動きベクトル情報の取得元の入力チャンネル。 |
Z input |
N/A |
disabled |
右側の関連チャンネルを有効にします。このチェックボックスを無効にすることは、チャンネルをnone。 |
Z |
none |
The channel to use for Z depth information. |
|
distance |
distance |
1 |
ぼかしるオブジェクトまでの距離を設定します。値を大きくすると、カメラの移動によるモーションブラーへの影響が小さくなり、逆も同様です。設定できますdistanceにinf回転のみを使用します。 注意: Z入力チャンネルが提供されている場合、 distance距離の乗数です。 |
shutter |
shutter |
0.5 |
モーションブラーの際にシャッターが開いたままになるフレーム数を入力します。たとえば、値0.5はフレームの半分に対応します。値を大きくするとぼけが大きくなり、値を小さくすると小さくなります。 |
shutter offset |
shutteroffset |
start |
現在のフレーム値に対するシャッターの動作を制御します。 • centred -現在のフレームの周りにシャッターを中央に配置します。たとえば、シャッター値を1に設定し、現在のフレームが30である場合、シャッターはフレーム29,5から30,5まで開いたままになります。 • start -現在のフレームでシャッターを開きます。たとえば、シャッター値を1に設定し、現在のフレームが30の場合、シャッターはフレーム30から31まで開いたままになります。 • end -現在のフレームでシャッターを閉じます。たとえば、シャッター値を1に設定し、現在のフレームが30である場合、シャッターはフレーム29から30まで開いたままになります。 • custom -指定した時間にシャッターを開きます。ドロップダウンメニューの横のフィールドに、現在のフレームに追加する値(フレーム単位)を入力します。現在のフレームの前にシャッターを開くには、負の値を入力します。たとえば、値が-0.5の場合、現在のフレームの半分前のフレームでシャッターが開きます。 |
shuttercustomoffset |
0 |
If the shutter offset control is set to custom, this field is used to set the time that the shutter opens by adding it to the current frame. Values are in frames, so -0.5 would open the shutter half a frame before the current frame. |
ステップバイステップガイド
例Nukeスクリプト
注意: サンプルスクリプトの読み込みは、ヘルプを次から起動した場合にのみ機能しますNukeそして設定しましたdocumentation sourceにlocalの中にBehaviors > DocumentationのタブPreferences。
見るUsing Script Links詳細については。
MotionBlur3DとVectorBlurを使用してモーションブラーを生成する
申し訳ありませんが、これは役に立ちませんでした
なぜこれが役に立たなかったのですか? (当てはまるもの全てをご確認ください)
ご意見をいただきありがとうございます。
探しているものが見つからない場合、またはワークフローに関する質問がある場合は、お試しくださいファウンドリサポート。
学習コンテンツを改善する方法についてご意見がある場合は、下のボタンを使用してドキュメントチームにメールを送信してください。
Email Docs Teamフィードバックをお寄せいただきありがとうございます。